abate

abate
intransitive verb
[an Stärke od. Intensität] abnehmen; nachlassen; [Zorn, Eifer, Sturm:] abflauen, nachlassen
* * *
[ə'beit]
verb
(to become less: The storm abated.) nachlassen
- academic.ru/37/abatement">abatement
* * *
abate
[əˈbeɪt]
(form)
I. vi rain nachlassen; storm, anger abflauen, sich legen; pain, fever, fear abklingen
II. vt
to \abate sth etw vermindern [o verringern]; sth's intensity etw abschwächen
to \abate noise Lärm dämpfen
* * *
[ə'beɪt]
1. vi
nachlassen; (storm, eagerness, interest, noise also) abflauen; (pain, fever also) abklingen; (flood) zurückgehen
2. vt (form)
noise, sb's interest dämpfen; fever senken; pain lindern
* * *
abate [əˈbeıt]
A v/t
1. vermindern, -ringern, Schmerzen lindern, jemandes Eifer etc dämpfen
2. einen Betrag abziehen
3. auch JUR einen Missstand etc beseitigen, abstellen
4. JUR
a) ein Verfahren einstellen
b) eine Verfügung aufheben
c) einen Anspruch, ein Vermächtnis (im Verhältnis) kürzen
B v/i
1. nachlassen (Wind, Schmerzen etc), abflauen (Wind, Interesse etc), abklingen (Ton, Fieber, Interesse, Schmerzen etc)
2. JUR
a) ungültig werden
b) auslaufen
* * *
intransitive verb
[an Stärke od. Intensität] abnehmen; nachlassen; [Zorn, Eifer, Sturm:] abflauen, nachlassen
* * *
v.
abklingen (Lärm, Begeisterung) v.
nachlassen v.
sich legen (Sturm) v.
vermindern v.
verringern v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • abate — /ə bāt/ vb abat·ed, abat·ing [Old French abattre, literally, to knock down, from a , prefix stressing result + battre to beat] vt 1 a: to put an end to or do away with abate a nuisance b: make void: null …   Law dictionary

  • Abate — (geistlicher Titel in Italien und Spanien, Abt) steht für: Carlo Maria Abate (* 1932), italienischer Autorennfahrer Fabio Abate (* 1966), Schweizer Politiker Giovanni Abate (Fußballspieler, 1976) (* 1976), italienischer Fußballspieler Giovanni… …   Deutsch Wikipedia

  • Abate — A*bate ([.a]*b[=a]t ), v. i. [See {Abate}, v. t.] 1. To decrease, or become less in strength or violence; as, pain abates, a storm abates. [1913 Webster] The fury of Glengarry . . . rapidly abated. Macaulay. [1913 Webster] 2. To be defeated, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Abate — A*bate ([.a]*b[=a]t ), v. t. [imp. & p. p. {Abated}, p. pr. & vb. n. {Abating}.] [OF. abatre to beat down, F. abattre, LL. abatere; ab or ad + batere, battere (popular form for L. batuere to beat). Cf. {Bate}, {Batter}.] 1. To beat down; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • abate — 1 *abolish, extinguish, annihilate Analogous words: end, terminate (see CLOSE): *annul, void, abrogate: cancel, obliterate (see ERASE): *nullify, invalidate Antonyms: perpetuate Contrasted words: * …   New Dictionary of Synonyms

  • Abate — puede referirse a: Abate: 1. m. Eclesiástico de órdenes menores, y a veces simple tonsurado, que solía vestir traje clerical a la romana. 2. m. Presbítero extranjero, especialmente francés o italiano, y también eclesiástico español que ha… …   Wikipedia Español

  • abate — a‧bate [əˈbeɪt] verb [intransitive, transitive] formal to become less strong or damaging, or to make something do this: • The level of wage settlements has shown no signs of abating in recent months. abatement noun [uncountable] : • the cost of… …   Financial and business terms

  • Abate — may refer to: * A brand name for temefos * ABATE, a motorcycle club * Abate (surname) * AbatementDefinition:to weaken, make less.Synonyms:decrease,nullify,stop,quit …   Wikipedia

  • abate — abate; abate·ment; …   English syllables

  • abate — sustantivo masculino 1. Clérigo francés o italiano o eclesiástico español que ha residido mucho tiempo en Italia o Francia: El abate Marchena es una figura importante de la literatura española. 2. Clérigo cortesano y frívolo del siglo XVIII: En… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abate — (Del it. abate). 1. m. Eclesiástico de órdenes menores, y a veces simple tonsurado, que solía vestir traje clerical a la romana. 2. Presbítero extranjero, especialmente francés o italiano, y también eclesiástico español que ha residido mucho… …   Diccionario de la lengua española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”